Dilaşub Sultan
Волна жары в середине лета 1641 года была более сильной, чем любая другая
на памяти людей. Неделями напролет солнечный свет низвергался с неба волнами
яростного пламени, превращая Стамбул в раскаленную печь. Горожане, отчаянно
жаждущие прохладного ветерка, находят убежище в тени древних платанов,
раскинувших свои тенистые ветви над целыми площадями. Они слушают звуки
тамбуров и камышовых флейт (неев), доносящиеся из гарема. Звучит певучая и
чувственная мелодия «Махур» — прелюдия, сочиненная Гази Гирай Ханом. Она
волнует души и пробуждает желания, несмотря на удушающий зной. Дилашуб Султан
— крымского происхождения. Она скрестила ноги, спрятав их под подол своей
шелковой белой рубашки с широкими рукавами. Одну руку она держит на колене в
величественном королевском жесте. Она расстегла свое платье с цветочным
принтом до самого декольте, пытаясь спастись от жары. Ее кафтан с желтым
узором на красном фоне слегка наброшен на плечо. Бриллианты на ее пурпурном
султане ослепляют взор, отражая солнечные лучи. Одалиска, прислуживающая
султанше, приносит лишь слабое утешение, обмахивая ее богато украшенным
веером. Изумрудно-зеленые глаза Дилашуб снова устремляются на письмо, которое
она положила на кофейный столик, инкрустированный перламутром. Она
перечитывала его послание уже бесчисленное количество раз, но оно все еще
наполняет ее радостью, озаряя лицо удовлетворением и делая зной совершенно
терпимым. Оно от ее мужа, султана Ибрагима, властелина всех османов: «Моя
прекрасная Дилашуб! Я твой раб, твой самый преданный слуга. Моя любовь не
знает границ. Я отдаю тебе свое тело, душу и сердце. Я в твоей власти.
Кажется, я умру без тебя. Моя молитва о том, чтобы ты пришла ко мне сегодня
вечером. Чтобы любила меня и была моей. Я отчаянно нуждаюсь в тебе». Дилашуб
пробудила столь великую страсть в сердце Ибрагима, что его единственное
счастье — обнимать ее и быть обнимаемым ею.